Вы служите в колониальном корпусе морской пехоты Единой Америки. Следуйте приказам своего сержанта и не задавайте лишних вопросов. Независимо от того, побывали ли вы в аду и вернулись обратно или только что вышли из учебки, от вас ожидают высокого уровня профессионализма. Выполняйте свою работу, исполняйте приказы, и, возможно, вы вернетесь домой целыми и невредимыми. Это руководство предполагает, что вы прошли Курс молодого бойца и более-менее понимаете, что происходит.
Вы прошли учебку и побывали кадетом, и теперь вы полноценный военнослужащий Колониальной морской пехоты. Ваша служба проста: выполняйте приказы и стреляйте во всех врагов, каких увидите. Многое вы умеете хуже, чем прочие члены отряда, но к вам меньше всего требований. Кроме одного — убивать. Как? Зависит исключительно от вас и вашего навыка. Может, вы и не имеете доступ к большим пушкам, как специалисты, зато ваше оружие надёжно и к нему всегда больше всего патронов. Помните: стрелок универсален. Вы способны воевать и в атаке, и в обороне, ваш стиль игры не так привязан к оружию или особым навыкам, как у более специализированных морпехов. Вы можете помогать другим членам отряда: проводить СЛР на трупах и тяжело раненых, чтобы их смог оживить санитар; прикрывать боевого техника (грудью, если потребуется), ювыступать в атаку перед смартганнером и даже воевать без специалистов. Несмотря на вашу универсальность, Устав не запрещает вам собрать узкоспециализированное снаряжение для узких задач. Особенно если вы знаете, какие задачи вам предстоит решать, а это часто зависит от отряда, за которым вы закреплены. К примеру, отряд "Альфа" чаще всего оказывается в атаке, в то время как отряд "Дельта" чаще определяют на охрану и оборону ФОБа. Нет ничего плохого в том, чтобы заточиться под конкретную боевую ситуацию. Но прежде, чем выбирать снаряжение, вы должны его изучить.
Робастность (от англ. robust, "жёсткий") — сленговое слово, которым игроки в Space Station 14 обозначают умение побеждать. Это одновременно и быстрота реакции, и владение хоткеями, и понимание процесса игры. Проще говоря — сноровка! Именно от того, насколько вы робастны, зависит ваша эффективность как морпеха в целом и стрелка в частности. Соответственно, "анробаст" — тот, кто испытывает недостаток навыка, сноровки и умения. Эти термины будут часто встречаться в OOC-чатах. Конечно, робастными не рождаются. Робастными становятся. Но если для большинства других ролей сноровка и навык не играют большой роли, то стрелок напрямую зависит от ваших навыков боя. Умеете ли вы грамотно выбрать позицию в бою? Владеете ли хоткеями? Понимаете ли, когда нужно "давить", а когда — убегать? Может, стрелки не вносят такой заметный вклад в прямой урон по врагу, но именно от стрелков и уровня подготовки каждого отдельного бойца зависит, победят морпехи, или нет. В общем, be robust!
Как самое низшее звено в иерархии, вы никем не командуете. В этом есть свои плюсы: вместо того, чтобы отвлекаться на посторонние дела, вы можете полностью посвятить себя бою. Следует отметить: вы не получаете приказов от Высшего командования, приказы получает ваш сержант или лицо, его замещающее. А уже командир отряда даёт более конкретное указание отряду (и вам в том числе), либо вовсе игнорирует приказ, исходя из боевой обстановки. Вывод: слушайте сержанта и не прыгайте через голову в командной цепи. О случаях нарушения Военного закона или Военного устава следует сообщать Военной полиции. Не занимайтесь самоуправством, за исключением случаев, когда действия другого морпеха несут прямую угрозу вашей жизни или ваших товарищей!
Навык | Значение |
---|---|
Пожарный | 1 |
Огнестрельное | 1 |
Инженерия | 2 |
Строительство | 2 |
СКАТ/JTAC | 3 |